Start building today!
Experience the Find the courses and unlock the true potential
Full Time – 52 weeks | Fast Track – 26 weeks
Blended (Face to Face + Online) — 15-hour face-to-face learning and 5-hour online learning on a weekly basis, except term breaks.
Full Time / Fast Track · 20 hours per week
Course Overview
Where You Can Study
Eligibility
Additionally for Fast-tracked students:
Career & Study Pathways
Quality & Recognition
Academic Regulator
ASQA
Accreditation Status
AccreditedCourse Content
Build glossaries for translating and interpreting assignments
Translate and certify non-narrative texts
Revise translations
Apply theories to translating work practices
Use translation technology
Apply codes and standards to professional judgement
Negotiate translating or interpreting assignments
Read and analyse special purpose English texts to be translated
Translate special purpose texts from English to LOTE
Demonstrate complex written LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts
Read and analyse special purpose LOTE texts to be translated
Translate multimedia source material E
Translate special purpose texts from LOTE to English
Edit texts
Demonstrate complex written English proficiency in different subjects and cultural contexts
Common Questions
Yes, the Advanced Diploma of Translating (PSP60822) is a NAATI-endorsed professional course, providing students with bilingual skills in English and Chinese, contextual knowledge, and professional ethics.
The course is available in two study modes: Full Time over 52 weeks, or Fast Track over 26 weeks. Both are delivered in a blended mode combining face-to-face and online learning, with 15 hours of face-to-face and 5 hours of online learning per week.
ESL (English as Second Language) applicants must demonstrate proficiency in English with an IELTS score of 6, or by completion of a recognised Degree or Diploma or equivalent in any discipline from an English speaking country. Fast-tracked students must also undertake an intake test to demonstrate adequate competency in both English and LOTE.
Graduates may gain employment in the public and private sectors as an English to Chinese translator, either on a freelance or contract basis. Many graduates may also perform translating tasks as part of their principal duties in jobs requiring translating, bilingual and cross-cultural communication skills across different industries.
Yes, students completing this qualification are eligible for credit against selected university degree programs.
Application
Three simple steps to get enrolled
Step 01
Enquire
Click "Enquire Now" and tell us a little about yourself. It's free and takes 2 minutes.
Step 02
Submit Documents
Our team will guide you on exactly which documents to prepare and submit.
Step 03
Get Enrolled
Receive your offer letter and confirm your enrolment. Welcome to the course!
Honestly I was lost when I first started looking at Australian colleges. There are just too many options and every agent gives you different info. A friend told me about FindTheCourses and within a week I had shortlisted 3 programs that actually matched my budget and visa situation. My advisor Sanjay was super helpful — never felt like I was being pushed into anything.
Priya Sharma
India
Master of Nursing · Griffith University